Home
About Time In
Activities
Who we are
Application

 

The association  is opened Monday to Friday from 3.30 p.m. until 7.30 p.m.

During that time each junior member will be able to use all the materials, instruments, games, toys, computer and video devices he/she likes, always assisted and involved by our educators.
Opened on weekends for senior members.

 

Entertaining facilities:

 

DSC00058 - Social hall for small shows and events    (dance and drama workshops);

- Games and toys room;

- Library (audio books and books in English);

- Movie theatre (no TV);

- Computer games room (no internet)

- Classroom for English courses and lectures;

- Art workshop equipped area;


- Garden (playground and gardening workshop);

- Office;

    - Terrace and yard for additional outdoor activities;
    - Toilets suitable for children.

 

Security service at the entrance (video-entry-phone).



 

villaL'Associazione è aperta nei gioni feriali dalle ore 15,30 alle 19,30 per le attività rivolta ai soci junior. Durante queste ore l'associato può utilizzare tutte le attrezzature e i sussidi messi a disposizione come vuole.

E' aperta nelle ore antimeridiane e nel weekend per le attività dei soci senior ancora da stabilire. 


L'Associazione è provvista di: 

- Salone associativo anche per piccoli spettacoli ed eventi
- Spazio giochi da tavolo
- Biblioteca (solo testi in inglese e audio books)
- Sala video (no TV) e sala riunioni-corsi
- Sala computer (per video giochi in
inglese, non collegata ad internet nelle ore di frequenza dei soci junior) 
- Spazio laboratorio arte (e relativa attrezzatura)
- Giardino (laboratorio giardinaggio)
- Ufficio segreteria e staff
- Cortili e spazi esterni per altre eventuali attività
- Bagni anche a misura di bambino

L'ingresso è vigilato da videocitofono


Photos/videos
 

  The social team 
Our association avails itself of English mother tongue members speaking Italian (or bilingual English/Italian) 

margiepiccola

Mrs. Margherita Minniti 
is the promoter 
of the Association  She graduated in English Language and Literature and is an Italian primary school teacher with a long experience of teaching abroad.


Ely Barbosa, Italian American, is 
a multi- talented singer/song writer with 
a flair for theatrics since her childhood, when she used to write and stage  shows with her schoolmates. She is  the perfect choise  to deal with the Drama class!



Federico D'Alessio 
is a bilingual student who attended the Southlands English school. Expert in technology devices (computer games and videos) he is the magician who will take care of any technical problem (we hope)!



La nostra Associazione può contare su soci madrelingua inglese che parlano anche un buon italiano, o comunque bilingue.

Socio fondatore è
Margherita Minniti, laureata in lingua e letteratura 
inglese, insegnante di scuola primaria e con una lunga esperienza di insegnamento all'estero


Ely Barbosa, italo Americana, è una cantante/autrice  professionista, con una grande predisposizione  per la scena teatrale. Già da bambina si divertiva ad improvvisare spettacolini di sua invenzione con le compagne di classe. Sembra proprio la persona giusta per occuparsi del laboratorio teatrale!

 

 

Federico D'Alessio è uno studente bilingue che ha frequentato la Southlands English School. Si considera esperto conoscitore di apparecchiature tecnologiche (giochi al computer e video) e sarà il mago che risolverà - speriamo - qualsiasi problema tecnico!


 

 

Site Map